Lab-gruppen 3400 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Instruments de musique Lab-gruppen 3400. Инструкция по эксплуатации Lab gruppen 3400 Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - инструкция по эксплуатации

инструкция по эксплуатации

Page 2

10 Переключатели MLS на тыловой панели 5.4.1 Практические рекомендации по установкам MLS Мощность/импеданс Режим работы Канал А 1. Проверьте, мо

Page 3

115.4.2 Технология MLS: основы 5.4.3 Проблема Допустим, усилитель мощности может отдать 1000 Вт на нагрузке 8 Ом и может работать также на 2 Ом. Те

Page 4

12ВНИМАНИЕ! Сетевое напряжение, на которое рассчитан усилитель, указано на ярлыке, расположенном ниже ввода сетевого кабеля. Подключайте усилитель то

Page 5 - 4 ВВЕ

13ограничения сигнала. А запас по перегрузке в 9 дБ на самом деле даже мал для реальной музыкальной программы. Таблица 1 6.5.1. Расчёт Пример расч

Page 6 - 5.1 Переключатель усиления

14 Рисунок 3: входной разъём XLR Рисунок 4: распайка входного

Page 7 - 5.3 Режимы работы

15На разъём канала А подключен также канал В. Это удобно для работы в режимах моно-моста и би-амп (см. мостовой режим работы на стр.7). К разъёму кан

Page 8

16 8.3 Входные аттенюаторы Два аттенюатора устанавливают уровни сигналов для соответствующих каналов усилителя во всех режимах работы. Они калибров

Page 9

17повышение громкости – подобное тому, которое происходит при медленном вращении регулятора уровня входного сигнала. 9.1.2 Тепловая защита Если ус

Page 10

18 При нормальной эксплуатации усилители Lab.Gruppen не требуют серьёзного обслуживания на протяжении многих лет. Единственная забота пользователя

Page 11 - 6 УСТАНОВКА

19 FP3400 Максимальная выходная мощность, Вт (1) EIA на 1 кГц при 1% THD FTC 20 Гц-20 кГц при 0,1%THD Переключатель MLS -5дБ -

Page 12 - 6.4 Заземление

2 1 СОДЕРЖАНИЕ ..……………………………………………………………….…………………. ...2 2 СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ………………………………………………………………….3 3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ.…………………………………………………

Page 13 - КЛЮЧЕНИЕ

20 Общие Этот продукт произведён Lab.Gruppen и гарантирован от дефектов в компонентах и заводской сборке при условии нормальной эксплуатации и обсл

Page 14

39.1.6 Защита от постоянного тока……………………………………………………………….15 10 ОБСЛУЖИВАНИЕ…………………………………………………………………………………16 10.1 Поиск неисправностей……………………………………

Page 15 - 8 РАБОТА

4инструкции. Если рэк на колёсах, будьте осторожны при его перемещении во избежание опрокидывания. 13. Не подключайте аппаратуру

Page 16 - 9 ОСОБЕННОСТИ ЗА

5 Благодарим Вас за покупку усилителя мощности Lab.Gruppen. В этой инструкции содержится важная информация, необходимая для правильной и безопасной

Page 17

6Сетки с поролоновыми фильтрами, расположенные на лицевой панели, предохраняют от попадания пыли внутрь усилителя. Сетка съёмная, что облегчает чистк

Page 18 - 10 ОБСЛУЖИВАНИЕ

7пультов имеют на выходе номинальный сигнал +4/+6 дБ. Для этого случая оптимально установить усиление 32 дБ. С другой стороны, номинальный уровень дл

Page 19 - 11 СПЕ

8Никогда не подключайте выходы усилителя на землю или параллельно между собой. Рекомендуемый минимальный импеданс нагрузки 2 Ом для каждого канала.

Page 20 - 12 ГАРАНТИИ

9 5.4 Переключатель MLS – соответствие импедансу нагрузки Переключатели MLSTM находятся на тыловой панели. С его помощью можно точно согласовать ус

Modèles reliés fp3400

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire